CREATIVES

  • 188

UNI (Sea urchin)

はじめに頭にうかんだのは長い触角でした。
それが上下に動く。コロニーを作る。
集団で動くさまは、「ウニ(雲丹)」という言葉を生み出しました。
触角をもつ生き物にとって、触角は自分の命を守る大切なものです。
でもウニには触角がありません。
なので、この作品の触角には違う意味を持たせようと思いました。
「UNI」はUser Network Interface という意味を持っています。
通信事業者の通信設備とエンドユーザー側の設備とを接続するインタフェース仕様のことです。
「UNI」はネットワークの間で生き続けます。

I want to make a long antennae.
Antennae move up and down. Antennae make the colony.
I saw the antenna to move in a group.
Look at this work, it has created the word sea urchin.
Sea urchin = Uni (Japanese pronunciation)
For creatures with antennae, antennae are important to protect his life.
However, it does not have the antennae to the sea urchin.
For this reason, I thought that trying to have a different meaning to the antennae of this work.
Uni (Japanese pronunciation) has a taste meaning that the User Network Interface.
Is the interface specification to connect the communication equipment of telecom operators and the end-user side of the equipment.
Uni will continue to live in between the network.

前へ