-
作品タイトル(日本語)
掴め
-
作品タイトル(英語)
Grab
-
制作物のコンセプトを記載してください。
人生を歩むのは暗闇の中を進む事だと思います
尚且つ夢を掴むのはもっと難しい事だと思います
だけど掴もうとしている私含めみんなの心情を描いてみました
手の甲に生えてるのは、経験です
指が一本無いのは、何かを無くさないと得られないことを表しています
蝶は、チャンスです
桃色の袖は、外面です
全ての人に捧げます。 -
制作物のコンセプトを記載してください。(英語)
I think that walking in life is going through the darkness
And I think it's more difficult to get a dream
But I tried to draw the feelings of everyone including myself trying to grasp
What grows on the back of the hand is experience
The lack of one finger means that you can't get it without losing something.
Butterflies are a chance
Pink sleeves are on the outside -
作品の素材・仕様
iPadで描きました。
使用したアプリは、ibisPaintXです。 -
作品の素材・仕様(英語)
I drew it on my iPad.
The app I used is ibis Paint X. -
作品のリファレンスURL
-
作品の映像URL
-
公式サイト、もしくはSNSのURL
https://twitter.com/omu hara
-
特別賞のテーマにどう作品が関連しているか説明文を記載
- 46
Grab 『掴め』
I think that walking in life is going through the darkness
And I think it's more difficult to get a dream
But I tried to draw the feelings of everyone including myself trying to grasp
What grows on the back of the hand is experience
The lack of one finger means that you can't get it without losing something.
Butterflies are a chance
Pink sleeves are on the outside
And I think it's more difficult to get a dream
But I tried to draw the feelings of everyone including myself trying to grasp
What grows on the back of the hand is experience
The lack of one finger means that you can't get it without losing something.
Butterflies are a chance
Pink sleeves are on the outside