-
作品タイトル(日本語)
ただの黒猫
-
作品タイトル(英語)
Just a black cat.
-
制作物のコンセプトを記載してください。
日本のカゲと発音する言葉には、2種類の意味があります。
まず一つめに、「陰」光の当たらない暗い部分を指す言葉。
そして二つめに、「影」光を遮る物体があることによって生み出される姿を指す言葉。
英語で言う「shade」と「shadow」の違いのようなものです。
初めに、私がこれから話す影とは後者の影「shadow」だと理解しておいてほしい。
それでは、皆さんにとって影とは何か。
当たり前にあるもの。黒いもの。形が変わるもの。
子どもの頃は自分についてくるもの。と思っていました。
英語ではshadowing、という言葉もありますよね。
私は影を「知らない私」と考えます。
夕日によって伸びた自分の影が巨人のような化け物に見える時。
私の影を見た人が、ぶつからない様に避ける時。
私も知らない私がこの世に生まれる瞬間。
もう1人の知らない私を見た瞬間。
私はどうしようもなくその瞬間の黒い痕跡に惹かれるのです。
しかし、球体の影を見て「球体があった」、人影を見て「人がいた」など
影の本体を見ていないのに影の形や大きさをみて、本体を見た気にはなっている時はないでしょうか。
影の本体の色は?触感は?感情は? 影という情報から、本体を想像する。
すると、次第に本体と影の境目がぼやけていく。
そして、本体も知らない、もう一つの空想の本体が出来上がる。
ただの黒猫。
ただの黒猫さえも、迷信、言い伝え、噂、それらが黒猫の影となり、次第に本体と影の境目が不明瞭になっていく。
ただの黒猫が化け物に見えてしまうほどに。
本来、影は影の本体を傷つける材料にするものではない。
今回、影のみを見て、本体を決めつけている人に向けて作品を作りました。
影と本体の線引きを意識して、物事を見ることを願っています。 -
制作物のコンセプトを記載してください。(英語)
For the word Japanese "kage" of two kinds have a meaning.
To the first "a shade." Words to hint at the gloomy part which does not hit of the light.
To the second "a shadow."Words to hint at a figure produced by an object blocking the light.
Of English "shade" and "shadow" seem to be different.
About "shadow" latter as for the shadow which I will speak from now on.
So what is the shadow for you?
Ordinary. Black. A form changes.
In the days of a child "the thing which follows oneself." I thought of this.
There is the word "shadowing" in English, too.
I think about a shadow with "me not to know".
When own shadow which lengthened by the setting sun looks like a big monster.
When a person to see my shadow avoids it not to clash with each other.
The moment when "I" whom I do not know am born in the world.
The moment when I looked at another "me" not to know.
I am attracted awfully by "the black trace" of the moment.
But, "There was a globe" on seeing the shadow of the globe.
"There was a person" on seeing the shadow of a person.
I do not see the main unit of the shadow.
However, to see a form and the size of the shadow, is there not it when I think that I saw a main unit?
The color of the body? The feel? The feelings? From a shadow, I imagine the body.
Then, the body and the border of the shadow gradually become dim.
I do not know the body either. A main unit in another imagination is completed.
Just a black cat.
Even as for just the black cat. Superstition, legend, rumor, they become the shadow of the black cat,
and the body and the border of the shadow become gradually indistinct.
So that just a black cat looks like "a monster."
The shadow does not make materials hurting the main unit of the shadow.
Only on seeing a shadow, I made a work for the person who labelled the body.
Please, being conscious of a shadow and the drawing of the body, I want you to see things. -
作品の素材・仕様
大きさ:1668 × 2224
-
作品の素材・仕様(英語)
-
作品のリファレンスURL
https://www.mext.go.jp/component/b_menu/shingi/toushin/__icsFiles/afieldfile/2009/04/13/1259190_4.pdf https://www.mhlw.go.jp/content/h29h-2-3.pdf
-
作品の映像URL
https://youtu.be/c3v7LaCvuxU
-
公式サイト、もしくはSNSのURL
https://www.instagram.com/kei_perusepone/
-
特別賞のテーマにどう作品が関連しているか説明文を記載
- 49