-
作品タイトル(日本語)
彼ら
-
作品タイトル(英語)
They
-
制作物のコンセプトを記載してください。
自身が登山中に感じた天候などに晒された時の恐怖だけではなく、自分は地球に生きているという強い感覚。 自然への畏怖の念と、思い通りにならない神秘さなどの実体験を基に、自分の作品で表現することを目指した。
「彼ら」は水、風、アルミ風船によるインスタレーション作品である。
作者が海の中で眺めていた小魚の群れ、水族館で見たイワシの群れ。規則性があるようで不規則な群れの動きと、追いかけても絶対に触れることができない魚たち。水を透過した太陽の光により変化する魚の色。透明な海水の中で浮いているように見える魚と、海底に落ちる影。
それらの実体験から、魚群をずっと眺めていた時の心地よさを空間に表現した。
アルミ風船は銀色の魚に見立てた楕円状の物であるが、正確な楕円形ではなく、魚のように頭が大きく尾にかけて小さく作ることで、風が吹くと向きが変わり、頭側を前にして水面を移動していく。 その動力は風のみである。
その動きにより、人間の感じることができない風の繊細な動きを作品だけが感じて動きとして表現される。
その動きは、鑑賞者も作者でさえも予測、制御することはできない。 思い通りにならない面白さ、環境のうつろいを体感できる作品である。
視覚と共に風を感じる触覚などの感覚を使い作品を鑑賞し、太陽を感じ、海を眺める感覚に陥る。ただ何かを眺め、それと一緒の時間を過ごしていることに気がつく。
人は普段、周りの環境を認識しなくても生きていける状況下で生活できるが、時折、公園へ行ったり、海へ行ったりして、風や太陽などの地球が与えてくれる影響を求める。 「彼ら」は鑑賞者に対して、そのような場所にいる感覚となる空間を生み出す。 -
制作物のコンセプトを記載してください。(英語)
Not only the fear I felt when exposed to the weather and other elements while climbing, but also the strong sense that I am living on the earth. Based on my own experiences of awe at nature and the mystery of not being able to do as I wish, I aimed to express these feelings in my own work.
"They" is an installation work using water, wind, and aluminum balloons.
It is like the school of small fish I watched in the sea, or the school of sardines I saw in an aquarium. The movement of the school, which seems to be regular but is irregular, and the fishes that you cannot touch even if you chase them. The colors of the fish change depending on the sunlight that penetrates the water. The fish that seem to float in the clear water and the shadows that fall on the ocean floor.
Based on these actual experiences, I expressed the comfort of gazing at the school of fish all the time in the space.
The aluminum balloons are oval shaped like silver fish, but they are not exactly oval, but rather like fish with a large head and a small tail. It is powered only by the wind.
By this movement, the delicate movement of the wind, which cannot be felt by humans, is felt only by the work and expressed as movement.
The movement cannot be predicted or controlled by the viewer or even by me, the artist of this work. It is a work that allows us to experience the fun of not being able to do as we wish and the changes in the environment.
By using your sense of touch to feel the wind as well as your sense of sight, you will fall into the sensation of feeling the sun and looking at the sea. You will find yourself just looking at something and spending time with it.
People can usually live in a situation where they don't need to be aware of their surroundings, but from time to time, they go to the park or to the ocean to seek the influence of the earth, such as the wind or the sun. "They create a space for the viewer to feel that they are in such a place. -
作品の素材・仕様
ユニット:アルミ風船、ヘリウムガス、ピアノ線、白スプレー、鉄棒、木板、FRP
プール:水、穴、防水シート、木板、FRP、布
風船1つ:W90cm×D30cm×H40cm
1ユニット:W90cm×D45cm×H260cm
プール:直径660cm×H30cm
構造は、円盤から伸びた鉄の棒に、風船が縦に繋がったユニットが水面に浮かんでいる。 風船は魚に近い形状にすることで、風が吹くと向きが変わり、頭側を前にして水面を移動する。動力は自然に吹く風のみである。
1ユニットは風船3個と風船4個の2種類からなっており合計88匹の魚で構成。
プールの形状と円盤は引っかからないよう、円形としている。 -
作品の素材・仕様(英語)
Units: aluminum balloons, helium gas, piano wire, white spray, iron bars, wooden boards, FRP
Pool: water, holes, tarpaulin, wooden board, FRP, cloth
Size of one balloon: W90cm x D30cm x H40cm
Size of one unit W90cm x D45cm x H260cm
Size of the pool: Diameter 660cm x H30cm
The structure is a unit with balloons connected vertically to iron rods extending from a disk, floating on the water surface. The balloons are shaped like fish, so that when the wind blows, they change direction and move on the surface of the water with their heads in front of them. The only power source is the wind that blows naturally.
Each unit consists of three balloons and four balloons, for a total of 88 fish.
The shape of the pool and the disks are circular to avoid scratching. -
作品のリファレンスURL
https://artyumeonakayama.wixsite.com/my-site
-
作品の映像URL
https://youtu.be/pwx1UY8papo
-
公式サイト、もしくはSNSのURL
https://artyumeonakayama.wixsite.com/my-site
-
特別賞のテーマにどう作品が関連しているか説明文を記載
- 182
彼ら
「彼ら」は水、風、アルミ風船によるインスタレーション作品である。
水面上を銀色の魚に見立てた楕円の風船の群れが泳いでいく。
動力は水に浮く浮力と風のみ。
風が吹くと風船の向きが変わり水面を移動していく。
風船は正確な楕円形ではなく、魚のように頭が大きく尾にかけて小さく作ってあるため、頭を前にして進む。土台の円盤は風で押され移動していく風船に引っ張られ、風船と共に水面上を移動していく。
それらの動きにより、人間の感じることができない風の繊細な動きを作品だけが感じて動きとして表現される。
水面上を銀色の魚に見立てた楕円の風船の群れが泳いでいく。
動力は水に浮く浮力と風のみ。
風が吹くと風船の向きが変わり水面を移動していく。
風船は正確な楕円形ではなく、魚のように頭が大きく尾にかけて小さく作ってあるため、頭を前にして進む。土台の円盤は風で押され移動していく風船に引っ張られ、風船と共に水面上を移動していく。
それらの動きにより、人間の感じることができない風の繊細な動きを作品だけが感じて動きとして表現される。