-
応募プロジェクト・アイデアのタイトル(日英併記)
「mizzen(ミゼン)」は、大量に捨てられているヨット用帆布を目の当たりにした船大工が、デザイナー、ビデオグラファー、編集者、マーケターたちと共に、ヨット用帆布に第二の価値を与えるべく立ち上げた循環型バッグブランドです。私たちは世の中から「もったいない」をなくし、多くの人にモノの寿命について考え直すきっかけを届けたいと考えています。帆の一種である「mizzen」は、他の帆と比べてサイズは小さいながらも、ヨット全体のバランスを保つ重要な存在。そんな「mizzen」のように、ひとつのブランドとして社会に還元できることは多くはないかもしれませんが、これからの社会にとって価値のある考えを広めていくために活動していきます。また、素材調達、プロダクト製造、ブランディング、販売など、すべての工程を自分たちの手で行っています。mizzen is a bag brand created by a boatbuilder who, seeing the yearly waste created by discarded sails, brought forth a challenge to re-use the sails in a way that would produce net-negative waste, go beyond upcycling, and form a brand that reflects the joy of exploring the Setouchi islands. So, together with like-minded designers, videographers, editors, and marketers, the mizzen project was launched to give the sail canvas a second meaningful life while creating jobs in the local economy. mizzen, a type of sail, is small compared to other sails, but it is an integral part of maintaining the balance of the entire yacht. Although we may start with bags, the real mission is to promote ideas and create value through waste reduction in a way that is attractive and sustainable. In addition, by using local talent for material procurement, product manufacturing, branding, and sales, our success will naturally reflect the revitalization of the islands.
-
応募プロジェクト・アイデアの紹介動画URL(5分以内)
https://www.youtube.com/watch?v=uAauV2MOZpA
-
応募プロジェクト・アイデアの詳細説明(日英併記)
なぜヨット用帆布でバッグを製作することになったのか? 耐久性に優れていて、紫外線に強く、パッカブルで、アウトドア用バッグ生地として非常に優れていると考えたためです。
瀬戸内海の島を拠点とする私たちは、ビーチに流れ着くごみを常に目にしながら、日常的に消費される様々なモノの寿命が短いことに疑問を抱いています。それを解決するべく、捨てられていたヨット用帆布の持つ可能性を洗い出し、新しい価値として「ビーチを守るバッグ」というキャッチコピーを考えました。また、私たちは濡れた水着やタオルを入れられて雑に扱っても問題ないようなバッグを欲していたため、自分たちの手でそれをつくり上げることにしました。
今、次々とごみから新たなモノをつくるアップサイクルブランドが誕生しています。しかし、消費者の手元に届いた後のことを考えられているブランドは決して多くありません。プロダクトの寿命は短いままです。mizzenは「ビーチを守るバッグ」を製作しつつ、必要に応じてリペア/リフォームサービスも提供します。バッグの不用品は回収し、リセールも行います。そうすることで新たな循環を生み出そうと考えています。
Why use old sail material? Durable and designed for harsh marine environments, sailcloth has excellent qualities as an outdoor bag fabric.
Our team is based on an island in the Seto Inland Sea, where the issue of microplastics from trash washing on the beach has become an increasing problem.
As a result, we came to think about the single-use lifespan of the various objects we use daily and how disposable items won't disappear without proactive solutions.
We identified the potential to solve these issues by reusing discarded sails coupled with a slogan, "Bags that save beaches." The bags and brand are directly connected to specific beach cleanings, local revitalization support, and consistent data collection to educate further.
We also needed durable bags that could hold wet swimsuits and towels that could stand up to rugged outdoor use, so we decided to make them ourselves.
Nowadays, upcycling brands that create new products from garbage are being born one after another. However, we want to go further than delivering yet another product to the consumer.
A Mizzen Bag is designed to fund inspiring beach cleans, provide repair/refurbishment education to students, and remove more trash than it creates over its lifetime. -
キーワード
#Material #Upcycled #Crafts
-
応募プロジェクト・アイデアのWebサイトがありましたら、URLをご記入ください。
https://mizzen.jp/
-
【特別賞】「地域資源の活用」として、素材や知見などの、地域資源をどのように活用して、課題に取り組んでいるか。(日英併記)
私たちにとっての地域の資源は「ヨット用帆布」と「mizzenに携わるメンバーの専門知識」です。それらを掛け合わせることで、大量に捨てられているごみに新たな価値を与え、大量生産・大量消費・大量破棄の時代が抱える課題に対する解決策をつくり出しています。
私たちが拠点としているのは瀬戸内海の島々。ヨット用帆布が大量に捨てられている工場があるのは、ヨットでおよそ3時間の場所にあります。船大工の目線からすれば、捨てられているヨット用帆布は少し手入れをすれば使えるようになるもの。そうした知識があったからこそ、ごみとして扱われていても再生利用できることが分かりました。
また、近くの島に暮らすデザイナー、ビデオグラファー、編集者、マーケターの専門知識があったからこそ、ただモノを販売するブランドではなくストーリーまで伝えられるブランドを立ち上げられる可能性が出てきました。
直接的な地域の資源ではないかもしれませんが、私たちは「ヨット用帆布」と「mizzenに携わるメンバーの専門知識」を掛け合わせ、世の中から「もったいない」をなくすための解決策を模索していきます。
We are a group of passionate individuals who believe in the power of local resources. We combine "recycled sail canvas" with our unique expertise to give new value to a large amount of waste thrown away.
We are based in the islands of the Seto Inland Sea. The sail loft, where large quantities of sailboat canvas are discarded, is located about three hours away by sailboat.
From our point of view, discarded sails can be made usable with a bit of care and creative thinking. Even if they are treated as waste, they can be made into something new.
In addition, the talent of our designers, videographers, editors, and marketers who live in nearby islands gives us the possibility of launching a brand that tells a story and attracts others to a low-waste lifestyle. This helps us do more than sell a product but promote a sustainable, responsible lifestyle that encourages the use of local resources. -
【特別賞】「コミュニティから始まり、持続される」として、地域コミュニティでの活動を通じて、どのようにその活動を持続させているか。
私たちは素材調達、プロダクト製造、ブランディング、販売など、すべての工程を自分たちの手で行っています。まだ実現できていませんが、安定的な売上を見込めるまでに成長したら、周辺地域で暮らす学生や高齢者などを雇用したいと考えています。
これは瀬戸内海の島々に若者が就きたいと思える仕事がないために島外へと行ってしまっていること、退職後の仕事が一次産業に関わるものしかないことが影響しています。このまま何も状況が改善されないのであれば、島々の出生率は下がり高齢化率は上がり、過疎化が進み、悪循環に陥るばかりです。
私たちは多くはないかもしれませんが雇用を生み出すことで、そうした悪循環を断ち切り、好循環へと変えていくことを目指しています。それこそが地域社会や地域コミュニティの活性化につながり、今の暮らしを持続させることになると考えているからです。
We do everything ourselves, including material procurement, product manufacturing, branding, and sales.
Though we have yet to achieve this, once we have grown to the point where we can expect stable sales, we would like to employ students and older adults living in the surrounding areas.
Young people are leaving the islands of the Seto Inland Sea due to the lack of jobs they want to take up, and the only jobs available after retirement are those related to hard labor. Suppose nothing is done to improve the situation. In that case, the birth rate on the islands will drop, the aging population will increase, and the islands will fall into a vicious cycle that leads to population collapse.
We aim to break this cycle by offering jobs, which may not be many but will help to create a virtuous cycle. We believe this will lead to revitalizing the local community to sustain the current way of life. -
【特別賞】「天然資源の再生」どのように廃棄物や汚染を排除し、天然資源を再生しているか。
私たちのブランドはプロダクト製造にとどまらず、次の事業展開としてごみ拾いイベントを企画することを考えています。
mizzenの拠点となる島々のビーチには、毎日、大量のごみが流れ着いています。ビーチで使ってもらうバッグを販売するブランドとしては、美しい自然の中で使っていただきたいと考えているため、それを少しでも実現するべくごみ拾い活動を行います。
すでに自分たちでもごみ拾いを行っていますが、その活動を通して気づかされることは非常にたくさんあります。あるメーカーのペットボトルが多かったり、ある国から流れ着くものが多かったり。特定の誰かを非難することはしませんが、私たちは事実として拾ったごみに関するレポーティングを行います。そうして現状を知ってもらうことで、他の地域の方々がごみ拾いをやってみようと考えてくれる可能性があるためです。
私たちは、そのような活動を少しずつと重ねていくことが、綺麗なビーチを取り戻すことにつながり、ゆくゆくは地域の観光資源に生まれ変わると信じています。
Product manufacturing is only half of our story, as we have an organized trash pickup event built into our business development.
Our business exists to give people the tools they need to enjoy the local islands. A significant part of that mission is to promote awareness, change stigmas in waste, and grow a culture that respects the importance of keeping the beaches clean and removing plastics before it can further damage the environment.
Consistent and well-funded beach cleans, coupled with meaningful data presented engagingly, is something we believe to be a crucial difference that will lead to measurable success in the cleanliness of the Setouchi beaches.
- 56
mizzen
「mizzen(ミゼン)」は、大量に捨てられているヨット用帆布を目の当たりにした船大工が、デザイナー、ビデオグラファー、編集者、マーケターたちと共に、ヨット用帆布に第二の価値を与えるべく立ち上げた循環型バッグブランドです。私たちは世の中から「もったいない」をなくし、多くの人にモノの寿命について考え直すきっかけを届けたいと考えています。帆の一種である「mizzen」は、他の帆と比べてサイズは小さいながらも、ヨット全体のバランスを保つ重要な存在。そんな「mizzen」のように、ひとつのブランドとして社会に還元できることは多くはないかもしれませんが、これからの社会にとって価値のある考えを広めていくために活動していきます。また、素材調達、プロダクト製造、ブランディング、販売など、すべての工程を自分たちの手で行っています。
mizzen is a bag brand created by a boatbuilder who, seeing the yearly waste created by discarded sails, brought forth a challenge to re-use the sails in a way that would produce net-negative waste, go beyond upcycling, and form a brand that reflects the joy of exploring the Setouchi islands.
So, together with like-minded designers, videographers, editors, and marketers, the mizzen project was launched to give the sail canvas a second meaningful life while creating jobs in the local economy.
From its inception, the goal was to create a product that could establish net-negative waste, go beyond upcycling, and create a brand that reflected the joy of exploring the islands.
mizzen, a type of sail, is small compared to other sails, but it is an integral part of maintaining the balance of the entire yacht. Although we may start with bags, the real mission is to promote ideas and create value through waste reduction in a way that is attractive and sustainable. In addition, by using local talent for material procurement, product manufacturing, branding, and sales, our success will naturally reflect the revitalization of the islands.
mizzen is a bag brand created by a boatbuilder who, seeing the yearly waste created by discarded sails, brought forth a challenge to re-use the sails in a way that would produce net-negative waste, go beyond upcycling, and form a brand that reflects the joy of exploring the Setouchi islands.
So, together with like-minded designers, videographers, editors, and marketers, the mizzen project was launched to give the sail canvas a second meaningful life while creating jobs in the local economy.
From its inception, the goal was to create a product that could establish net-negative waste, go beyond upcycling, and create a brand that reflected the joy of exploring the islands.
mizzen, a type of sail, is small compared to other sails, but it is an integral part of maintaining the balance of the entire yacht. Although we may start with bags, the real mission is to promote ideas and create value through waste reduction in a way that is attractive and sustainable. In addition, by using local talent for material procurement, product manufacturing, branding, and sales, our success will naturally reflect the revitalization of the islands.