-
応募プロジェクト・アイデアのタイトル(日英併記)
BLUE FRONT SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION
-
応募プロジェクト・アイデアの紹介動画URL(5分以内)
-
応募プロジェクト・アイデアの詳細説明(日英併記)
野村不動産グループは、持続可能な社会を実現する取り組みをより一層推進していくため、2050 年のありたい姿として「人間らしさ」「自然との共生」「共に創る未来」の3つのテーマをベースとしたサステナビリティポリシー「Earth Pride ー地球を、つなぐー」を策定しております。また、2030年までに取り組むべき5つの重点課題として、人々の尊厳と基本的人権を尊重し、組織や業態を
超えた「共創」の取り組みを推進するための①ダイバーシティ&インクルージョン②人権を特定したほか、世界共通のテーマである気候変動課題の解決に貢献するための③脱炭素④生物多様性⑤サーキュラーデザインを特定しております。その中で、当社の基幹事業である「BLUE FRONT SHIBAURA」プロジェクトはグループ全体の先頭に立ち、サステナブルな取組を推進する役割を担います。「BLUE FRONT SHIBAURA」プロジェクトにおけるサステナブルな取組を総称して「SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION」と名付け、具体的な取組を行っております。「BLUE FRONT SHIBAURA」プロジェクトにおいてサステナブルな取組を推進する意義を3つご紹介します。
一つ目は、「区域面積約4.7ha、延床面積約55万㎡」の大規模複合開発かつオフィス・商業・ホテル・住宅の複合用途であることです。多様なアセット毎に求められる最先端なサステナブル活動を実証し、それをグループ他プロジェクトに展開し、拡大できる可能性があります。
二つ目は、「事業規模」が大きいことや「当グループが本社移転」することもあり、中長期的な投資及び長期的目線で、様々な関係者を巻き込み、改善を図りながらの継続的活動が可能という点にあります。
最後に、「TOKYO×NATEURE(自然環境)」が本エリアの強みであり、豊かな自然環境(緑・海・空)を守り、活かすことが、行政・町会・民間企業・学校など地域の総意であり、全ステークホルダーに資する取組になるからです。
In order to further promote efforts to realize a sustainable society, the Nomura Real Estate Group has formulated “Earth Pride,” a sustainability policy based on the three themes of “Humanity,” “Harmony with Nature,” and “Creating the Future Together” as its aspirations for the year 2050.In addition, as five priority issues to be addressed by 2030, we have identified (1) diversity and inclusion (2) human rights to respect people's dignity and basic human rights and promote “co-creation” initiatives that transcend organizational and business categories, and (3) decarbonization (4) biodiversity (5) sustainability to contribute to solving climate change issues, which are common themes worldwide.
(4) Biodiversity (5) Circular Design to contribute to solving climate change issues, which is a common theme worldwide.
In this context, our core business, the “BLUE FRONT SHIBAURA” project, will lead the entire group and play a role in promoting sustainable initiatives. We have named the sustainable initiatives of the “BLUE FRONT SHIBAURA” project as “SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION” and are implementing specific initiatives.
There are three reasons for promoting sustainable initiatives in the “BLUE FRONT SHIBAURA” project.
The first is that it is a large-scale mixed-use development with a total floor area of approximately 550,000 square meters, covering an area of approximately 4.7 hectares, and is a mixed-use project that includes offices, retail, a hotel, and residences. This project has the potential to demonstrate the cutting-edge sustainable activities required for each of the various assets, and to expand these activities to other Group projects.
Second, because of the large scale of the project and the fact that the Group will be relocating its headquarters, it is possible to make medium- to long-term investments and continue activities from a long-term perspective, involving a variety of stakeholders and making improvements.
Finally, “TOKYO x NATEURE (natural environment)” is the strength of this area, and protecting and utilizing the rich natural environment (greenery, sea, and sky) is the consensus of the local community, including the government, town councils, private companies, and schools, and will be an initiative that will benefit all stakeholders. -
審査のポイントである3つのP(for People, for Planet, for Profit)について、あなたのプロジェクトや活動ではどのような取り組みをしていますか?
「SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION」での三つの取り組みを紹介致します。
一つ目は、野村不動産グループが自然環境に恵まれた「東京都・奥多摩町」に「つなぐ森©」を保有し、循環する森づくりに取り組む「森を、つなぐ©」東京プロジェクトです。「BLUE FRONT SHIBAURA」の一部に「つなぐ森©」の木材を使用することで生物多様性・脱炭素・資源循環に資する取組を推進しています。二つ目は、「入居テナント毎の従量課金システムの採用とゴミ廃棄量の見える化」です。テナント毎にゴミの種類・量など全てを把握することが可能になることで、ゴミ廃棄量に対する意識が高まり、ゴミを出さない・ゴミを減らす・資源を長く使うなどのサーキュラーに対するモチベーションが高まることが期待できます。
三つ目は、入居者専用カフェや職域食堂では、食品廃棄物のメタン化による再生可能エネルギー創出やその過程で発生した「残物」を肥料として活用するなど、地球環境にやさしい食品リサイクルの実現です。
この他にも、今後、水平リサイクル、マイボトル促進、コンポスト導入、ペットボトル廃棄によるポイント付与など、ハード面の取組に加え、行動変容を促すような取り組みも進める予定です。
最期に、このような取組の先に「BLUE FRONT SHIBAURA」が目指すのは“ゼロ・ウエイストビル”としてあらゆるゴミに対してリサイクル率を高める取組を実施するモデルです。また、建物の中だけではなく、まちづくり協議会を中心に芝浦エリア全体でゼロ・ウエストシティとしての街づくりにも挑戦していきたいと考えています。人とともに環境を育て、建物を育て、街を育てる。官民連携で実現する新たなサステナブルな取り組みが始まっています。
We would like to introduce three initiatives under the “SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION” program.
The first is the “Tsunagu Mori ©” Tokyo Project, in which the Nomura Real Estate Group owns the “Tsunagu Mori©” in Okutama Town, Tokyo, a town blessed with a natural environment, and is working to create a circulatory forest. By using timber from the “Tsunagu Mori ©” as part of the “BLUE FRONT SHIBAURA” project, we are promoting initiatives that contribute to biodiversity, decarbonization, and resource recycling.
The second is the “adoption of a pay-as-you-go system for each tenant and visualization of the amount of waste disposed. By making it possible for each tenant to grasp all aspects of waste, including the type and amount of waste, it is expected to raise awareness of the amount of waste being disposed of and motivate tenants to be more circular by not generating waste, reducing waste, and using resources for longer periods of time.
Third, the resident-only café and workplace cafeteria will realize environmentally friendly food recycling by creating renewable energy through methane conversion of food waste and using the “leftovers” generated in the process as fertilizer.
In addition to these hardware initiatives, we plan to promote horizontal recycling, promote “My Bottle”, introduce composting, and give points for disposing of plastic bottles, as well as other initiatives that encourage behavioral change.
Finally, beyond these efforts, BLUE FRONT SHIBAURA aims to become a “zero-waste building,” a model that increases the recycling rate for all types of waste. In addition, we would like to take on the challenge of creating a “Zero Waste City” not only within the building, but also in the entire Shibaura area, centering on the Community Development Council. Together with people, we will nurture the environment, the building, and the city. New sustainable initiatives realized through public-private partnerships have begun. -
キーワード
#circular #shibaura sustainable action #BLUE FRONT SHIBAURA
-
応募プロジェクト・アイデアのWebサイトがありましたら、URLをご記入ください。
https://www.bluefrontshibaura.com/
-
応募プロジェクト・アイデアのSNSアカウントがありましたら、URLをご記入ください。
-
【特別賞】「自然が新たな循環を生み出す力」あなたの取り組みは、どのようにして自然が廃棄物を貴重な資源に変換する能力を高めたり、あるいは支えたりしていますか?あなたの取り組みは、どのようにしてネイチャーポジティブな手法を取り入れ、従来の産業慣習を変革させていますか?(日英併記)
「BLUE FRONT SHIBAURA」が資源循環の活動として取り組む一例として、入居者専用カフェや職域食堂における食品廃棄物のメタン化による再生可能エネルギー創出やその過程で発生した「残物」を肥料として活用するなどの地球環境にやさしい食品リサイクル・廃棄物処理の仕組みがあります。
具体的な流れは入居者専用カフェと職域食堂で発生した食品廃棄物をバイオガス発電事業施設に届けます。回収された食品廃棄物からバイオガスを生成し、それを発電に利用します。処理後に残った「残物」は肥料としても活用され、この肥料で育てた食材を入居者専用カフェや職域食堂等で提供する企画としております。
また、今後はビル内にバイオガスプラントやコンポストの設置も検討しています。外部施設を活用した資源循環の仕組みからビル内で完結させる資源循環の形を目指しております。また、その過程で発生する堆肥によって育てた資源を活用した製品や食品を来街者や街のステークホルダーに提供することで、資源循環を契機とした街のブランディングにも繋げたいと考えます。そして、今後は「ビル」だけでなく「街」として資源循環に取り組み、各種取組の寄与度の拡張とエリア全体の価値向上を図りたいと考えております。
One example of resource circulation activities undertaken by "BLUE FRONT SHIBAURA" is the creation of renewable energy through the methane conversion of food waste at the resident cafeteria and workplace cafeteria, and the use of the "leftovers" generated during the process as fertilizer, in an environmentally friendly food recycling and waste disposal system.
The specific process is that food waste generated at the resident cafeteria and workplace cafeteria is delivered to a biogas power generation facility. Biogas is generated from the collected food waste and used to generate electricity. The "leftovers" remaining after processing are also used as fertilizer, and we are considering serving food grown with this fertilizer at the resident cafeteria, workplace cafeteria, etc.
We are also considering installing a biogas plant and compost within the building in the future. Our aim is to move away from a resource circulation system that utilizes external facilities and towards a system of resource circulation that is completed within the building. We also hope to use the resource circulation as an opportunity to brand the town by offering products and food made from resources grown with the compost generated during the process to visitors and town stakeholders. Furthermore, we would like to tackle resource circulation not just as a "building" but as a "town" in the future, expanding the contribution of various initiatives and increasing the value of the entire area. -
【特別賞】「エコシステムの再生」あなたの取り組みは、どのようにして人々にインスピレーションを与え、エコシステムの回復と安定化に貢献していますか?(日英併記)
「森を、つなぐ©」東京プロジェクトでは、植林、木の保育、収穫、木材の伐採・活用といった森林サイクルの再稼働を目指すと共に、生態系ピラミッドの健全化や重要種の保全等の生態系管理を図ることで、生物多様性の保全やCO2吸収量の増加、土壌・水源涵養機能の強化を図っています。その他にも、広範囲の皆伐を一度に行わず、毎年異なるエリアを小規模に伐採する「小規模モザイク状皆伐」を行うことで、動植物への負荷を最小限に抑え、木材生産と生物多様性の両立も行っています。このような「森」そのものの価値を高めることに加えて、東京都森林組合をはじめ、地元製材加工所、建材メーカー、施工会社などと連携しながら、木材のサプライチェーンの強化・再構築を行い、木材利用の促進に加えて雇用創出なども目指しています。
森が循環し、豊かな自然が取り戻され、森からつづく、川、そして芝浦の目の前に広がる海へとその恵みの恩恵をうけ、また木材の利用などを通じた社会・経済の新たな価値を創造するといった「ランドスケープアプローチ」へのチャレンジとなっています。
なお、「BLUE FRONT SHIBAURA」の一部に「つなぐ森©」の木材を使用することになっております。
The “Tsunagu Mori ©” Tokyo Project aims to restart the forest cycle of afforestation, tree care, harvesting, and timber harvesting/utilization, as well as to conserve biodiversity, increase CO2 absorption, and enhance soil and water source recharge functions through ecosystem management, such as improving the health of the ecological pyramid and conserving important species. The project also includes extensive clear cutting of forests.
We also minimize the burden on plants and animals by conducting “small-scale mosaic clear-cutting,” in which a different area is cleared each year, instead of clear-cutting a large area at once, thereby balancing timber production and biodiversity. In addition to increasing the value of the forest itself, we are working with the Tokyo Metropolitan Forestry Association, local sawmills, building material manufacturers, and construction companies to strengthen and rebuild the timber supply chain, aiming to promote the use of timber and create employment.
This is a challenge to the “landscape approach,” in which forests are recycled, rich nature is restored, and the benefits of these blessings are received from the forests to the rivers and the sea spreading out in front of Shibaura, and new social and economic values are created through the use of timber.
The “BLUE FRONT SHIBAURA” will use timber from the “Tsunagu Mori ©” as part of the “BLUE FRONT SHIBAURA” project. -
【特別賞】 「教育とストーリーテリング」あなたの取り組みは、複雑なバイオエコノミーの概念をどのようにしてわかりやすく、そして魅力的にしていますか?(日英併記)
野村不動産が中心となって2021年に設立した芝浦一丁目地区まちづくり協議会では、町会、地権者、鉄道事業者、行政、教育機関など多様な企業団体が参画し、芝浦エリアの魅力向上・芝浦エリアに対する愛着を育む活動を展開しています。
2024年4月には国土交通省より、芝浦エリアのありたい姿「未来ビジョン」を策定する事業が「官民連携まちなか再生推進事業のエリアプラットフォーム活動支援」として採択され、2025年3月完成に向けて活動中です。当協議会の会員に加え、関係する地域の方々とまちづくりにおいて鍵となるテーマのワーキングを通じて、芝浦の未来を考え“まちの将来像”を実現するための施策・ロードマップの検討、地域関係者と連携した活動を行っております。ワーキングテーマの1つが「環境に配慮したまちづくり」となっており、資源循環で有名なゼロ・ウエストシティ徳島県上勝町との連携や有識者からのレクチャーなどを通して理解を深め、大人向けには未来ビジョンブックを通じて概念を表出し、地域の方が参画しやすくなるような企画設計を検討していきます。一方、子供向けには企業や大学等と連携し、地域を知り・地域で活動するためのボランティア及び地域活動への参加意識を高めていくプログラム「SKDs学びのまちプロジェクト」の出張授業を通じて伝えていくなど、「現在の社会を守る大人」から「将来の社会を背負う子供」まで啓蒙活動を図ることでサステナブルな取組を街に実装していきたいと考えます。
The Shibaura 1-chome Chiku Machidukuri Kyogikai, established in 2021 and led by Nomura Real Estate Development Co., Ltd. and involving various business groups such as town councils, landowners, railroad operators, local governments, and educational institutions, is engaged in activities to improve the attractiveness of the Shibaura area and to foster attachment to the Shibaura area.
In April 2024, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism adopted the project to formulate a “vision for the future” of the Shibaura area as “Area Platform Activity Support for the Public-Private Partnership Project to Promote Town Center Revitalization” and is currently working toward completion in March 2025.
In addition to the members of this council, we are working with local residents on key themes in urban development, considering the future of Shibaura, examining measures and roadmaps to realize the “future vision of the city,” and collaborating with local stakeholders. One of the working themes is “environmentally friendly town planning,” and we will deepen understanding through lectures by experts and collaboration with Kamikatsu Town, Tokushima Prefecture, a Zero West City famous for its resource recycling, as well as through a future vision book for adults. We will consider designing the book in a way that makes it easy for local residents to participate in the project. On the other hand, for children, we will collaborate with companies and universities to raise their awareness of the need to learn about the community and participate in volunteer and community activities through the “SKDs Learning Town Project,” a program to raise their awareness of the need to learn about the community and participate in community activities. We would like to implement sustainable initiatives in the city through such activities.
- 12
BLUE FRONT SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION
野村不動産グループは、持続可能な社会を実現する取り組みをより一層推進していくため、2050 年のありたい姿として「人間らしさ」「自然との共生」「共に創る未来」の3つのテーマをベースとしたサステナビリティポリシー「Earth Pride ー地球を、つなぐー」を策定しております。また、2030年までに取り組むべき5つの重点課題として、人々の尊厳と基本的人権を尊重し、組織や業態を超えた「共創」の取り組みを推進するための①ダイバーシティ&インクルージョン②人権を特定したほか、世界共通のテーマである気候変動課題の解決に貢献するための③脱炭素④生物多様性⑤サーキュラーデザインを特定しております。その中で、当社の基幹事業である「BLUE FRONT SHIBAURA」プロジェクトはグループ全体の先頭に立ち、サステナブルな取組を推進する役割を担います。「BLUE FRONT SHIBAURA」プロジェクトにおけるサステナブルな取組を総称して「SHIBAURA SUSTAINABLE ACTION」と名付け、具体的な取組を行っております。