超大型循環ガチャ
プレイフル(思わずやってみたくなる)
オープンソース(波及効果の最大化)
森のガチャ
-
応募プロジェクト・アイデアのタイトル(日英併記)
超大型循環ガチャによる循環型経済圏の創出が生み出す生産者と消費者の繋がり拡充/Expansion of connections between producers and consumers created by the creation of a circular economic zone through a super-large capsule toy machine
-
応募プロジェクト・アイデアの紹介動画URL(5分以内)
https://www.youtube.com/watch?v=xpr4avemlhQ&t=7s
-
応募プロジェクト・アイデアの詳細説明(日英併記)
私自身、地方の中山間地域での暮らしを始めて10年が経つ中で、持続可能な地域社会・経済について考える機会に恵まれ食物の自給自足、廃材を利用した製品作りなど、様々な人々と地域発の取組みをして参りました。
一方で、SDGs然り、持続可能な地域社会/循環型経済は、多くの市民にとって “どこか他人事“ でなかなか “自分事“ にならないという問題意識を抱くようになりました。
このような環境下において、「持続可能な地域社会・循環型経済に対する市民の興味・関心の喚起/考える “キッカケ” 創り」は、サーキュラー・エコノミーの醸成を成す上で重要な課題であり、老若男女を問わず有効なアプローチについてのアイデア発想をチームメンバーで行いました。
結果、そのアプローチとして "体験デザイン" を軸にした “考えるより先に手が動く「やってみたい!」 を喚起するような体験の提案/提供” が課題解決の一助になるのではないか?と考え、「ペットボトルキャップの資源循環」をテーマにしたソリューション/プロダクトの開発に着手しました。
I myself have been living in a rural mountainous area for the past 10 years, and have had many opportunities to think about sustainable local communities and economies, and have worked with various people on local initiatives such as food self-sufficiency and product manufacturing using waste wood.
On the other hand, many citizens have become aware of the fact that sustainable local communities and circular economies, such as the SDGs, are “somewhat other people's business” and not easily “their own business”.
In such an environment, “arousing citizens' interest in sustainable local communities and circular economy and creating opportunities for them to think about it” is an important issue in fostering a circular economy, and the team members will work together to come up with ideas for effective approaches that can be used by people of all ages and both men and women. The team members came up with ideas for approaches that would be effective for both men and women, young and old.
As a result, the team members came up with ideas for an approach based on “experience design” that would evoke “I want to try it! The team members thought that proposing/providing an experience that would arouse the “I want to try it! We therefore set out to develop a solution/product based on the theme of “resource recycling of plastic bottle caps. -
審査のポイントである3つのP(for People, for Planet, for Profit)について、あなたのプロジェクトや活動ではどのような取り組みをしていますか?
プロジェクトの目的は「持続可能な地域社会/循環型経済について考え、当事者として取組んでみようと思う人を増やす事」 であり、目的達成の手段として、以下3つの特性を持つ 「ボトルキャップ循環ガチャ(※)」 を新規開発し、普及・全国展開することで一過性でない行動に繋がるマインドセット/ムーブメントの醸成を狙いとしています。
(※)コインの代わりにペットボトルキャップを挿れて回すことのできるガチャ
①プレイフル:ボトルキャップで回せるというこれまでのガチャにはない新体験
→for People:子供から大人まで人気のガチャを利活用/再発明することで、遊びながら環境保全や循環型経済について考える機会を提供している
②ポータビリティ:常設は勿論、移動式店舗や各種イベントでの活用を想定した製品デザイン
→for Planet:全国各地での環境保全活動に関連するイベント展示や常設により、多様な多くの人々とのタッチポイントをつくっている
③オープンソース:自律的な波及・伝播効果を狙った設計図/組立て動画の無償公開
→for Profit:知的財産権による囲込みをせず、同じ問題意識・目的をもつ人々と一緒に活動をすることで波及効果の最大化を実現している
The objective of the project is to “increase the number of people who think about sustainable local communities and a recycling-based economy, and who are willing to take part in it.
As a means to achieve this goal, we will develop a new “Bottle Cap Circulation Gacha (*)” with the following three characteristics, and aim to foster a mindset/movement that will lead to non-transient actions by spreading and deploying the product nationwide.
(*) Capsule toy machine that can be spun by inserting plastic bottle caps instead of coins
①Playful: A new experience not seen in Capsule toy machine up to now, in which a bottle cap can be used to spin the machine.
→for People: By utilizing/reinventing Capsule toy machine, which is popular with both children and adults, we provide an opportunity to think about environmental conservation and a recycling-oriented economy while playing with it.
②Portability: Product design for use in mobile stores and various events, not to mention permanent installations
→for Planet: Creating touchpoints for many people by exhibiting at events related to environmental conservation activities in various parts of the country and through permanent installations.
③Open source: Free release of design drawings and assembly videos for self-sustained ripple and propagation effects
→For Profit: Maximizing the ripple effect by working together with people who have the same awareness of the issues and objectives, without enclosure by intellectual property rights. -
キーワード
#CircularEconomy #SDGs #CapsuleToyMachine #BottleCap
-
応募プロジェクト・アイデアのWebサイトがありましたら、URLをご記入ください。
https://www.toaster.design/post/bottle-cap-gacha
-
応募プロジェクト・アイデアのSNSアカウントがありましたら、URLをご記入ください。
https://www.instagram.com/fablab_hiroshima/
-
【特別賞】「自然が新たな循環を生み出す力」あなたの取り組みは、どのようにして自然が廃棄物を貴重な資源に変換する能力を高めたり、あるいは支えたりしていますか?あなたの取り組みは、どのようにしてネイチャーポジティブな手法を取り入れ、従来の産業慣習を変革させていますか?(日英併記)
日本国土の67%が森林という環境の中において、中山間地域における森林の保全・利活用並びに森林環境譲与税の有効活用は喫緊の課題となっています。
課題解決のアプローチとして近隣の市町と連携し、超大型循環ガチャを活用した地域特産物の販売促進は勿論、それに留まることなくガチャに使用する木材の地産地消を目指した活動も推進しています。
循環ガチャを基点とした、「特産物や資源の循環」が「地域の活性化」に繋がり、魅力ある住み続けたい町の実現に繋げていくことを目標にしています。
自然が新たな循環を生み出す力の醸成は、魅力ある住み続けたい町づくりと合わせて考えることで持続可能性を高められると考えています。
With 67% of Japan's land area covered by forests, the conservation and utilization of forests in mountainous regions and the effective use of the Forest Environment Concession Tax are urgent issues.
As an approach to solving this issue, we are working with neighboring cities and towns to not only promote sales of local specialties using a super-large Capsule toy machine, but also to promote activities aimed at local production for local consumption of the lumber used in the Capsule toy machine. Our goal is that the “circulation of local products and resources” based on the super-large Capsule toy machine will lead to “local revitalization” and the realization of attractive towns where people want to continue to live.
We believe that fostering the ability of nature to create new cycles can be made more sustainable by considering it in conjunction with the creation of attractive towns where people want to continue to live. -
【特別賞】「エコシステムの再生」あなたの取り組みは、どのようにして人々にインスピレーションを与え、エコシステムの回復と安定化に貢献していますか?(日英併記)
「人々の行動変容」が持続可能な循環型経済エコシステム醸成のキーファクターとなっている中で、従来破棄していたペットボトルキャップを利用したこれまでにない「ガチャ体験」を通じて、老若男女を問わず多くの人々の生活にある身近なリサイクルやアップサイクルへの興味・関心を持って頂いています。
活用目的や活用シーンによって導入先も多様化しており、SDGs推進/サーキュラーエコノミー団体、教育機関、環境保全機関など多岐に渡っています。導入数は把握できているだけで25ヶ所あり(2024年10月時点)、各地域の企業連携及び地域課題に応じた適応などが見受けられます。その土地の企業や人の「技術・個性・アイデア」がアップサイクル景品に反映され、各地域独自の域循環型エコシステムの形成を誘発し、その発展・拡大に寄与することができています。 また、オープンソースで公開している設計データのダウンロード数は300近くに登っています。
While “changing people's behavior” is a key factor in fostering a sustainable, recycling-oriented economic eco-system, the unprecedented “Gotcha experience” using plastic bottle caps, which used to be discarded, has generated interest in recycling and upcycling in the daily lives of people of all ages and both men and women. This is a new experience for many people, young and old, who are interested in recycling and upcycling in their daily lives.
The number of customers is diversifying, depending on the purpose and scene of use, and includes SDGs promotion/circular economy organizations, educational institutions, environmental conservation organizations, and others. As of October 2024, there are 25 locations where the system has been introduced, and it can be seen that the system is being adapted to meet the needs of local companies and local issues in each region. The “technology, individuality, and ideas” of local companies and people are reflected in the upcycling prizes, triggering the formation of a regional recycling ecosystem unique to each region, and contributing to its development and expansion. In addition, the number of downloads of design data released as open source has climbed to nearly 300. -
【特別賞】 「教育とストーリーテリング」あなたの取り組みは、複雑なバイオエコノミーの概念をどのようにしてわかりやすく、そして魅力的にしていますか?(日英併記)
超大型循環ガチャの景品の多様化を通じて、ボトルキャップのリサイクルやアップサイクル並びに循環型経済圏に触れて頂く機会を創ることで消費者と生産者の輪を広げより多くの人々との関わりを創るプロジェクトを推進しています。
具体的には、「米どころ北広島町」と連携し、地域の美味しいお米並びに全国のお米グラプリで受賞したお米を景品とする超大型循環ガチャの「道の駅」常設を計画しており、ガチャを回すコインもボトルキャップを粉砕・成形した専用コインとなっています。
ボトルキャップから作られたカラフルな専用コインを使って、楽しみながら循環型経済への興味・関心を持つキッカケを創ると同時に生産者と消費者を繋げる仕組みの構築に貢献していきます。
Through the diversification of the prizes of the super-large Capsule toy machine, we are promoting a project to create opportunities for people to experience bottle cap recycling, upcycling, and the recycling-oriented economy, thereby expanding the circle of consumption and production and creating relationships with more people.
Specifically, in cooperation with “Kitahiroshima-cho, a rice-producing town,” we plan to permanently install a super-large Capsule toy machine at a "Farmers' Market Stop" that offers prizes of delicious local rice and rice that has won national rice grape prizes.
The colorful coins made from bottle caps will be used to create opportunities for people to become interested in the recycling-oriented economy while having fun, and at the same time contribute to the establishment of a mechanism to connect producers and consumers.